• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:31 

Первая запись

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Несколько раз я планировал написать что-то традиционное для первой записи, но каждый раз процесс прерывался. Так что не буду особо и юродствовать. Начался бложик - вот и хорошо.

Пока что главное понятие этого дня - Microsoft Word 2013. Жутко страшное на вид порождение седьмого Windows поставили на университетские компьютеры, естественно, никого не предупредив.

По потребительским качествам он не сказать чтобы сильно хуже или сильно лучше 2007-го Word'а, но выглядит непривычно. Если раньше доминантой в дизайне была скруглённость форм, то теперь царь и бог всего - квадрат. Сохранение документа и копипаст теперь другие. С последним, кстати, связано удобство - теперь при копировании текст может быть "на месте" адаптирован к имеющемуся форматированию, так что шлюз в виде "Блокнота" больше не нужен.

Ну как-то так, что-то нет большой охоты писать много и упорядоченно сейчас :)

01:37 

Писательская практика!

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Мне тут подсказали, что неплохо было бы перед замахом на "войны и миры" надо пописать что-нибудь мелкое. Предлагали статьи журналисткого плана. Предлагали публицистику. Много чего предлагали.

Что ж, раз как раз сейчас есть наитие, попробую пописать что-нибудь.

Решил так - у себя в записной книжке я записываю разные интересные цитатки, парадоксальные высказывания и прочие интересности. Я буду брать по одному и писать текстик на его основе. Откуда взялось, в чём прикол и так далее.

Погнали!

02:02 

Дипломатия буканьерок

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Начнём с самого свежачка - записал выражение себе не далее, как позавчера, по пути домой.

Словосочетание можно разложить на несколько пластов значений.

Первый - это "дипломатия канонерок". Это термин родом из XIX века, которым обозначали способ ведения переговоров великих держав с отсталыми государствами Азии и Африки. К берегу царства какого-нибудь невезучего магараджи или богдыхана подходил боевой корабль (необязательно именно канонерка, то есть канонерская лодка) и огнём бортовых орудий подкреплял великодушие и взаимовыгодность предлагаемых его верховным командованием (находящимся в Лондоне, Париже, Вашингтоне или где бы то ни было ещё).

Случаев применения дипломатии канонерок в истории не счесть - это и Опиумные войны Британии против Китая, и "открытие" Японии американским морским офицером Мэтью Перри, и бомбардировка британским флотом Занзибара. Публицисты антизападной ориентации относят к дипломатии канонерок все военные акции, проводимые США в одиночку либо при содействии НАТО.

Второй - это "бутоньерка". Бутоньеркой называют цветок, втыкаемый, например, в отверстие для пуговицы на воротнике шинели и носимый там в качестве украшения. Подарить кому-то бутоньерку - это значит проявить к этому человеку как минимум симпатию.

Третий - это "буканьер". Термин этот, насколько мне известно, имеет весьма сложную историю и множество спорных толкований, но чащё всего буканьерами называют пиратов, орудовавших в Карибском море в XVIII веке. Собственно, буканьер - это такой классический пират, прославленный, среди прочего, в серии квестов Monkey Island, стратегии Tropico 2: Pirate Cove и экшене Assassin's Creed IV: Black Flag. В основе слова лежит термин "буккан" - им называли изжаренную на вертеле целиком свинью, считается, что такое кушанье было очень любимо буканьерами.

Соединим всё это вместе - и получим довольно забавную словоформу, которая выведена в заголовок :)

02:38 

Conjuring Submarine

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Весьма нечастно, но всё же в моих записях встречаются и англоязычные выражения.

Английский (британский! британско-имперский!) писатель Редьярд Киплинг известен "широкому читателю" (никогда не говорите это словосочетание при библиотекарях, у них на него бзик) как автор "Книги джунглей", истории о воспитанном дикими зверьми мальчике Маугли. Известность эта, в лучших традициях постмодернизма, переросла изначальное произведение и сейчас легко можно встретить людей, знакомых с мультфильмами о Маугли или с феноменом "феральных детей", но при этом даже в руки не бравших томика Киплинга.

Киплинг же, будучи человеком творческим и крайне деятельным, отметился на очень многих литературных фронтах. Он много писал об Индии, в которой родился и в которой служил короне Её Величества, о США, по которым много ездил и где нашёл жену и, конечно, Киплинг просто не мог не написать об Англии, в которой учился и из которой происходили его предки.

Литературная Англия Киплинга - это Англия древности, Англия полумифической истории, Англия мифа (вообще можно отметить, что викторианцев часто относило в прошлое, вспомним хоть "Пиратов Пензанса" Гилберта и Салливана, "Белый отряд" Конан Дойля и так далее). Именно в таком виде она отражена в книге сказок Puck of Pook's Hill, известной в России под немудрёным названием "Сказки старой Англии".

Мне сложно судить о том, насколько эта книга известна у вышеупомянутого "широкого читателя", но вот в кругах толкиенистов и любителей фолк-культуры она пользуется определённой популярностью. И самой известным её фрагментом является A Tree Song - "Гимн деревьям". В нём поётся о трёх деревьях, покровительствующих Англии в течение многих веков - дубе, терновнике и ясене. Его русский перевод был сделан Галиной Усовой, переводчицей англоязычной культуры, довольно известной и сейчас (правда, по весьма печальным обстоятельствам). В песенную форму этот перевод облечён, в частности, Хелависой.

Так вот, о чём это мы? Ах да, в заголовке выражение какое-то

Нужный нам фрагмент в русском переводе звучит так:

Нет, попу не надо об этом знать,
Он ведь это грехом назовет, --
Мы всю ночь бродили по лесу опять,
Чтобы вызвать лета приход.
И теперь мы новость вам принесли:
Урожай будет нынче прекрасен,
Осветило ведь солнце с южной земли
И Дуб, и Терновник, и Ясень.

А по-английски - вот так:

Oh, do not tell the Priest our plight,
Or he would call it a sin;
But--we have been out in the woods all night,
A-conjuring Summer in!
And we bring you news by word of mouth-
Good news for cattle and corn--
Now is the Sun come up from the South,
With Oak, and Ash, and Thorn!


В английском варианте вы можете видеть строфу "A-conjuring Summer in!", что означает что-то вроде "приворожить лето". Conjure - это "колдовать, заколдовывать". В исполнении британского фолк-певца Питера Беллами она звучит как "conjuring submarine".

Вот как-то так :)

@музыка: Хелависа - Гимн деревьям

02:49 

Поэт и писатель о женщинах и бороде

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
...Кто ж родился мужчиною, тому
Рядиться в юбку странно и напрасно:
Когда-нибудь придется же ему
Брить бороду себе, что несогласно
С природой дамской...


Пушкин А.С. Домик в Коломне

- Mon Dieu! Аллейн, ты когда-нибудь видел такое прелестное лицо? - воскликнул Форд, когда они торопились обратно в гостиницу. - Такое чистое, тихое и такое прекрасное?
- Ты прав, да. А тон кожи - прямо совершенство. Я подобного не встречал. И ты обратил внимание, как завитки волос лежат на лбу? Удивительно изящно.
- И глаза какие! - продолжал восхищаться Форд. - До чего ясные и кроткие, и вместе с тем в них глубина мысли.
- Только в подбородке, пожалуй, чувствуется какая-то незавершенность, - сказал Аллейн.
- Нет, я не заметил.
- Правда, его линии очень четки.
- И очень утонченны.
- А все же...
- Что, Аллейн? Неужели ты видишь пятна даже на солнце?
- Ну, подумай, Форд! Разве длинная и благородная борода не придала бы лицу большую выразительность и силу?
- Пресвятая Дева, - воскликнул Форд, - да ты спятил! Борода у прекрасной маленькой Титы?
- Тита? А кто говорит про Титу?
- А кто говорит не о ней?
- Да я же обсуждал с тобою изображение святого Реми, друг!
- Ну, ты в самом деле гот, гунн, вандал и как еще там обзывал нас старик. Неужели ты можешь придавать такое значение его мазне, когда в той же комнате перед тобой была картина, написанная самим господом богом?


Конан Дойл А. Белый отряд

@музыка: Conchita Wurst - Rise Like A Phoenix

03:17 

"Ревельский турнир" А.Бестужева-Марлинского

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
"И тогда, по обычаю собрав из соседних деревень обоих противников здоровых мальчиков, высечь их на каждом заметном месте новой разгранички, чтобы они ее памятовали и в могущих случиться впредь спорах могли служить очевидными свидетелями..."

- ...Еще слово, барон: для чего же вы иногда прибегаете к суду в своих обидах?
- О, конечно не по уважению к законам, а оттого, что сила не берет управиться иначе.

В любви, добыче и утрате
Мои права - в моем булате.

20:21 

Книга в метро как всадник Апокалипсиса

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Сегодня ездил в метро и обнаружил, что у всех, за исключением одного, читающих пассажиров на страницах книг или на экранах девайсов были или тексты фэнтезийные, или тексты духовные. Единственный исключительный пассажир читал какую-то книгу фирменно марининско-устиновско-донцовского дизайна обложки.

Помнится, где-то читал, что обилие интереса к религиозному и мифическому есть желание эскапизма, а оно, в свою очередь, связано с плохой жизненной ситуацией в стране.

"Всем бояться!" (ц)

20:50 

Кусочек хлебушка антизападникам

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Придумал!

Весь смысл серии Dragon Age - это дискредитации всего святого, что есть в России. Например, одного из злодейски-демонических персонажей DLC ко второй части звали Корифей, а из дорелизных демонстрационных роликов к Inquistion мы знаем, что в игре есть злой тевинтерский маг по имени Alexius и по отношению к нему главгерой говорит фразу: "Alexius, it's time to answer for your crimes!". А Alexius - это же, естественно, Алексий, а ведь именно это имя носили два патриарха Русской церкви! Да и сама Тевинтерская империя, по словам самих же разработчиков, имеет в своей основе империю Византийскую (соответственно, деление Церкви на орлейскую и тевинтерскую - это есть отсылка к Великой схизме 1054 года).

А, в свою очередь, Тевинтер отражён как злодейское, наполненное плохими магами и рабовладельцами государство! Да ещё там содомит Дориан оттуда, весь из себя диссидент и сторонник игрока, сражающегося за, по сути, католицизм.

Ну и сам орден Инквизиция, который возглявляет игрок! Мало того, что само по себе всё очевидно, так если мы вглядимся в суть этого внутриигрового ордена, то поймем, что он ведёт свой род не только от собственно инквизиции, но и другого католического ордена, созданного в качестве ответа на новые вызовы времени - ордена иезуитов!

В общем, знай, товарищ барин, BioWare ведёт тебя по пути отрицания веры Христовой и всего русского.

23:31 

Тренировочные очки оказались пустышкой

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
(причем вредной)

— Когда мне в школе прописали очки, врачи моей маме говорили, что не будут ребёнку давать полную коррекцию, потому что глаз должен напрягаться и работать. Поэтому в детстве я носила более слабые очки, чем мне были нужны. А потом я прочитала об исследовании, в которых одним детям давали очки с полной силой, а другим не полностью корректировали близорукость. В результате это исследование пришлось прекратить, потому что те, кому дали носить очки с неполной коррекцией, начали терять зрение.

— Да, такое исследование действительно проводились. В нашей стране действительно долго господствовала теория, что полная коррекция приводит к тому, что близорукость растёт. В то же время в мире были другие исследования о том, что недокоррекция приводит к росту близорукости. Если коррекция будет полная и если коррекция будет неполная, близорукость и там, и там будет расти, потому что очки не останавливают прогрессирование близорукости. Но скорость роста близорукости (темпы прогрессирования) с неполной коррекцией выше.


И гимнастика для глаз тоже.

— Про гимнастику для глаз мне тоже всю жизнь говорили. Это действительно совершенно неэффективная вещь? Сейчас же есть куча новых: йогические гимнастики, когда надо смотреть на свечку или другие предметы, когда надо касаться носа и разводить руки и смотреть на них.

— Наверное, гимнастика — это неплохо, потому что даёт хоть какое-то расслабление. Если человек целый день уткнулся в книжку или в монитор и он сделает гимнастику, наверное, в этом ничего плохого нет. Но если мы ожидаем, что от гимнастики пройдёт миопия, то это ложное ожидание: глаз меньше в размере от того, что мы делаем гимнастику, не станет. Я не знаю ни одного человека, у которого из-за гимнастики для глаз уменьшилась истинная близорукость.


www.the-village.ru/village/city/city-news/16950...

20:50 

Составителю программ чтения и писателю на заметку

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Есть вещи, которые нужно ЗНАТЬ И ПОМНИТЬ™.

1) Из статьи "Зубатовщина" русской Википедии: "В мае 1901 года группа рабочих подала на имя московского генерал-губернатора ходатайство о разрешении основать общество взаимопомощи. Московский обер-полицеймейстер Д. Ф. Трепов выдал им разрешение, и так возникло московское «Общество взаимопомощи рабочих механического производства». В число основателей Общества входили рабочие М. А. Афанасьев, Н. Т. Красивский, Ф. А. Слепов, Сафонов, Назаров, Савинов и другие. Некоторые из них были в прошлом участниками социал-демократических кружков и прошли собеседования у Зубатова. Зубатов снабдил их литературой по профессиональному рабочему движению, главным образом книгами зарубежных авторов, таких как С. Вебб и Б. Вебб, В. Зомбарт, Г. Геркнер, Рузье, Вигуру и др. Когда выяснилось, что рабочие плохо читают толстые книги, возникла необходимость в написании для них популярных брошюр. С этой целью Зубатов обратился к известному монархисту, бывшему народнику Л. А. Тихомирову. Последний поддержал инициативу Зубатова и написал несколько брошюр о профессиональном движении, а Зубатов распечатал их в типографии и распространил среди рабочих. В дальнейшем возникла идея организации для рабочих популярных лекций. Для этого рабочие обратились к академику И. И. Янжулу, а тот, в свою очередь, направил их к профессору И. Х. Озерову. Профессор Озеров увлёкся этой идеей и обещал привлечь к чтению лекций преподавателей Московского университета. Он же составил для рабочих проект устава нового общества.

2) Объём автобиографии Георгия Гапона "Моя жизнь" (московское издательство "Книга", 1990 год) составляет шестьдесят четыре страницы. Всего же Гапон жил тридцать шесть лет.

3) Совершенно бессмысленная по сюжету поэма в прозе Георгия Иванова "Распад атома" занимает в своём единственном известном Российской государственной библиотеке издании (Париж, 1938 год) шестьдесят четыре страницы и, по моим личным наблюдением, это самое короткое из всех включенных в учебные программы литературных произведений, претендующих на звание сколько-нибудь крупной литературной формы, а не названное просто "рассказом".

4) Стивен Кинг говаривал как-то: "Мое правило — если в рассказе 3 тысячи слов, его лучше сократить до 2 с половиной тысяч. Не всегда оно работает, но в большинстве случаев верно. Вы должны избавиться от всего, что бесполезно в вашей истории. Никаких слов-бездельников! Только самое мясо".

5) В игре Fallout 1997 года выпуска содержится 2,5 мегабайт чистого текста (это и диалоги, и технические описания), а в The Elder Scrolls III: Morrowind 2001 года это число достигло 7 мегабайт.

6) Текстовая часть игры Dragon Age: Origins 2009 года составила 202 000 слов, из которых диалоги составили, по разным данным, от 742 000 до 790 856 слов.

Зачем я вам это написал?

А и не знаю :) "Будьте хитры, как змеи, и просты, как голуби" (Матф., 10:16), "будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный" (Матф., 5:48), в общем :-)

01:49 

Как тяжек разврат!

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Вот ведь - всегда был большим сторонником олдовых, таких исконно-посконных интерфейсов, а сейчас вот веду сей бложик, и чувствую, как не хватает наглядных менюшек, простого встраивания музыки и прочего Web 2.0.

Ну и дизайн не поменять. По крайней мере, без пол-литры не разобраться. Вроде как оформление меняется только за донат? Или нет?

Впрочем, ладно, неважно. Свою интернет-жизнь я начинал на форуме, до сих пор оформленном в черно-белых тонах, квадратном дизайне и без графики вообще (даже без аватарок), хотя движок всё перечисленное ввести позволяет. Так что мне жаловаться вовсе не комильфо :)

03:18 

"Что в имени тебе моём..."

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Сменил имя профиля на более актуальное и подходящее к названию самого дневника.

Имя взято мной от Ланфранка Бекского, нормандского церковного деятеля XI века, современника и ближайшего сподвижника герцога Нормандии Вильгельма, который в 1066 году завоевал себе английский трон.

Биография Ланфранка имеется и в русской, и в английской Википедии, поэтому пересказывать её оттуда и тем более копировать смысла не имеет. Думаю, куда лучше будет, если я покажу вам Ланфранка глазами французского учёного-медиевиста Поля Зюмтора. Именно из его биографии Вильгельма Завоевателя, изданной на русском языке в серии "Жизнь замечательных людей", я и узнал о таком интересном человеке. Итак, слово месье Зюмтору:

"1042 год ознаменовался важным событием в интеллектуальной истории Нормандии: в монахи Бекского аббатства постригся Ланфранк, ранее возглавлявший соборную школу в Авранше.

Он родился в 1005 году в Павии в знатной семье. Больше, чем в каком-либо другом регионе Западной Европы, города Северной Италии сохранили муниципальные и гражданские традиции Античности. Образование там не стало исключительной монополией Церкви, а городская культура сохраняла более практический характер и не была столь отвлеченной от повседневных нужд, как в других местах, где тон задавала исключительно Церковь.

Около 1000 года итальянцы открыли изрядно уже забывшееся римское право, на изучении котopoгo стала специализироваться школа в Болонье. Именно там учился Ланфранк, прежде чем заняться юриспруденцией в своем родном городе. Слава об этом выдающемся человеке дoстигла далекой Нормандии, и епископ Авраншский, вознамерившись проводить реформы, но не имея вблизи себя достаточно компетентных людей, пригласил eгo, видимо, в компании нескольких итальянцев, дабы наладить обучение духовенства в своей епархии.

Ланфранк прибыл на берега Ла-Манша в 1039 году. Это был сложившийся человек, твердый в вере и смиренный, Cовершенно не думавший о личной выгоде и всецело отдававшийся делу, которому посвятил себя, обладавший отнюдь не созерцательным, а вполне трезвым складом ума; верный и надежный дрyг, он мoг быть беспощадным и непримиримым к вpaгaм; хороший знаток человеческих душ, он умело направлял их.

Убежденный в настоятельной необходимости интеллектуального возрождения Церкви, он вместе с тем считал (для нeгo эти задачи были нераздельны), что требуется укреплять власть гoсударей над их вассалами и авторитет папы римского среди государей. Благодаря Ланфранку герцог Нормандии усвоил некоторые юридические понятия, более или менее прямо заимствованные из римского права, такие, как естественное право и законность, совершенно чуждые феодальным обычаям и весьма плодотворные в политической перспективе.

Видимо, пережив духовный кризис, что в те времена случалось со многими, Ланфранк в один прекрасный день покинул школу в Авранше и удалился в самый бедный из существовавших в Нормандии монастырей - Бек, незадолго перед тем учрежденный и представлявший собой несколько жалких хижин, сгрудившихся вокpyг печи, в которой монахи выпекали хлеб. В этой обездоленной монашеской общине, приором которой он вскоре стал, Ланфранк около 1045 года открыл нeбольшую школу, предназначенную, прежде вceгo, для обучения послушников, но в которую позднее стали принимать и учеников со стороны. Спустя короткое время весть о школе Ланфранка широко распространилась, так что к 1050 году в герцогстве Нормандском eгo считали самым авторитетным учителем церковных и светских знаний, а вскоре слава о нем разнеслась по всей Западной Европе.

Ланфранк, eгo сотрудники и ученики первыми зажгли в своей Бекской школе oгoнь тoгo, что спустя полтора столетия озарит духовенство Bceгo христианского мира и что позднее назовут «Возрождением XII века»".


Согласитесь, более чем лестная характеристика. Далее по тексту Зюмтор даёт небольшую, но очень ёмкую характеристику средневековой системы образования, из которой мы узнаём, что Ланфранк знал сам и учил других тому, что ныне мы называем словесностью, риторикой, математикой, астрономией, геометрией и зачатками естествознания.

Биографию Ланфранка Зюмтор приводит, естественно, в контексте действий его высокопоставленного патрона, герцога Вильгельма. Вот так выглядела сцена "принятия" Ланфранка в ряды советников нормандского герцога:

"Осенью 1049 года до Брионна дошел слух, что Ланфранк, ставший приором Бекского монастыря, неприязненно выскaзался о матримониальных планах Вильгельма. Тот вышел из ceбя, заподозрив Ланфранка в поддержке сепаратистских устремлений: ведь Бек находился совсем рядом с Брионном.

В припадке ярости герцог приказал сжечь одно из крестьянских хозяйств, принадлежавших аббатству, предупреждение, которым сопровождался приказ поскорее убраться, aдpeсованный приору, этому высокомерному ломбардцу. Ланфранк, не вступая в пререкания, сел на лошадь и отправился в путь. Но Бекский монастырь был беден, поэтому приор оседлал хромую клячу, которая едва тащилась. Увидев это, герцог опять дал волю своему гневу.

Тогда язвительный итальянец, остановившись, обратился к нему со словами: «Если б ты мне подарил лошадь получше, я бы поехал быстрее!» Все громко расхохотались. Герцог увидел перед собой человека совершенно в своем вкусе. Велев Ланфранку возвратиться, он вместе с ним приехал в Бек, открыл ему все свои заботы и попросил совета".


Своеобразный дуэт (при всей условности такого именования - все-таки советников у Вильгельма было много) Вильгельма и Ланфранка оказался крайне удачным - священник был его ближайшим сподвижником герцога вплоть до смерти последнего в 1087 году. Надо сказать, что взаимовыгодные союзы такого рода не были чем-то необычным для Средневековья, по крайней мере, для самых значительных его деятелей - достаточно вспомнить Карла Великого и его монаха-советника Алкуина. Однако нельзя не отметить такие необычные для руководителя (даже по сегодняшним меркам, хотя уж казалось бы) желание и способность Вильгельма прислушиваться к предложениям советников и с пользой применять их способности.

Именно дипломатическому таланту Ланфранка Вильгельм во многом был обязан успехом упоминавшихся во фрагменте выше "матримониальных планов". Матильда, дочь герцога фландрского Балдуина V, была родственницей Вильгельма в четвертом, пятом или шестом (точно уже неизвестно) колене, тогда как тогдашние церковные установления запрещали браки между родственниками до седьмого колена. Женитьба же именно на Матильде была чрезвычайно выгодна и необходима Вильгельму - она давала Нормандии ценный союз с Фландрией, одним из наиболее богатых и устойчивых государств тогдашней Европы, и создавала почву для равноправных отношений с французским королём, формальным сюзереном Вильгельма. В итоге благодаря совместным и при этом разнонаправленным (Ланфранк "обрабатывал" папство, Вильгельм - глав Фландрии, Франции и Священной Римской империи) усилиям в 1051 году брак был заключен, и римская курия не имела против него никаких возражений.

Решение вопроса с женитьбой было лишь самой первой и далеко не последней задачей, порученной Ланфранку. Потом была работа по моральному и правовому обоснованию прав Вильгельма на английский престол. Потом было проведение церковной реформы сначала в Нормандии, а впоследствии и в покорённой Англии (в последней Ланфранк стал высшим прелатом, архиепископом Кентерберийским) - причём так, чтобы она и удовлетворяла Рим, и концентрировала всю полноту власти в руках Вильгельма (чем он в самом буквальном смысле опередил время и от феодализма приблизился к абсолютизму). Много что ещё было потом.

Чуть в стороне заметим, что, по мнению православных публицистов, именно нормандское завоевание окончательно обратило Англию от традиций неразделённой церкви времен англосаксонских королей к католичеству - следовательно, можно не без оснований заявить, что Ланфранк ни много ни мало повернул Британию и ещё полмира на их нынешний цивилизационный путь.

Сложно сказать, каким по своему моральному облику был Ланфранк, но имеющиеся исторические источники не позволяют доказать его прямую причастность к каким-либо преступным деяниям (впрочем, с нынешних позиций очень многие обычные для Средневековья и для католической церкви вещи небезосновательно кажутся нам неприемлемыми), ну а сама по себе роль учёного советника при могущественном монархе - это роль более чем почётная.

Так что нисколько не постыжусь взять себе новый никнейм в честь столь достойного человека :)

22:13 

Ешь как антипод

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
- Боже мой! - воскликнула она. - Как понять то, что мне открывается? Откуда они, эти народы, эти горделивые нации, эти мощные государства, что встают предо мной? Я смотрю на них, а за ними возникают другие, и еще, еще до самых дальних вод. Они движутся, они толпятся! Весь мир отдан им, полон стуком их молотов и звоном их колоколов. Они называются разными именами и управляются по-разному, но все они англичане, ибо я слышу голоса одного народа. Я переношусь за моря, куда человек еще никогда не плавал, и я вижу огромную страну под другими звездами и чужое небо, и все-таки это Англия. Где только ее сыны не побывали! Чего только они не совершали! Ее флаг вмерз в лед. Ее флаг обожжен солнцем. Она лежит за другими землями, и ее тень осеняет моря. Бертран! Бертран! Мы погибли, ибо побеги от ее побегов не уступают нашим изысканнейшим цветам.

Это цитата из изданного в 1891 году исторического романа "Белый отряд" Артура Конан Дойла. Его сюжет разворачивается в Англии, Франции и Испании середины XIV века, в эпоху высокого средневековья, которую уже вот-вот должен сменить Ренессанс. За скобками скажем, что "Белый отряд" и другие свои книги о "старой Англии" Конан Дойл ценил гораздо больше, чем проходные, на его взгляд, "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона". Впрочем, истории было угодно (и я бы не сказал, что это необъективно с литературной точки зрения), чтобы похождения английских рыцарей пятнадцатого века были почти всеми забыты, а английских сыщиков века девятнадцатого - наоборот, не теряли популярности до сих пор.

Цитата выше - это реплика леди Тифен Дюгеклен, жены знаменитого французского рыцаря и полководца Бертрана Дюгеклена. По пресловутому "авторскому произволу" Тифен была наделена даром предвидения, и в своём пророчестве она недвусмысленно намекает читателям романа на возвышение Британской империи в целом и жизнь на разных концах Земли англоязычных народов в частности.

С нынешних позиций, это очень, очень пошлый литературный приём, очень банальный и мало кто, кроме разве что какого-нибудь условного "александра андреича проханова" его стал бы использовать. Впрочем, это далеко не единственный пошлый, если не сказать "убогий", приём, использованный Конан Дойлем в этом романе. Достаточно сказать, что зачастую вместо того, чтобы словесно описывать какие-либо изменения мизансцены или смену тона голоса персонажей, Конан Дойл ничтоже сумняшеся прописывает их одним предложением в реплике персонажа, даром что описание это совершенно недостаточно и звучит в живой речи совершенно неестественно.

Зачем я вообще написал вот всё это? У меня же в заголовке написано "ешь как антипод". Ах да, точно :)

Среди прочих каналов на YouTube я подписан (чисто формально, впрочем, так как на ютуб захожу редко) на австралийку средних лет под ником cheekychickenhead, которая занимается тем, что покупает еду из разных стран, после чего с аппетитом поедает её в кадре и высказывает своё мнение о "в рот попавшем".

Абсолютно бессмысленные ролики, но меня почему-то неимоверно прёт :D



Это просто самый последний на момент написания этой заметки из её роликов, но, наверное, не самый лучший.

Меня очень веселит и радует, что на на свете есть человек, который без оглядки на, прямо скажем, глупые условности типа глубокомыслия и подобающих возрасту правил поведения просто-напросто берёт шоколадку, кусает её, а потом рассказывает о вкусе с преотличнейшим австралийским акцентом!

От английских акцентов меня тоже дико прёт :)

В общем, перефразируя одного широко известного человека, пусть вдохновляет вас в этой прекрасной жизни няшный образ наших великих ютуберов! :D

01:17 

"А ведь был и другой YouTube..."

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Нисколько не планировал и не планирую превращать этот блог в текстовую ролёвку с одним участником и изображать из себя священника, а именно нижеупомянутого Ланфранка, но всё ж таки, как говорили во времена моего детства, "взялся за гуж - не говори, что не Буш"! :D

Ютуб - это место обитания не только австралиек, поедающих шоколадки, но и церковных публицистов. Я расскажу вам об одном, вернее, об одной.

Есть такая инокиня Васса Ларина. Русская по национальности, Васса - женщина из священнической эмигрантской семьи, обосновавшейся в итоге в американском штате Нью-Йорк и ставшей частью Русской православной церкви заграницей. Избрав для себя монашескую стезю (по "званию" Васса - рясофорная послушница, то есть монахиня, не отречённая от мира), Васса отучилась сначала в США, а потом поехала в Европу, где под научным руководством католического (!) священника получила теологическое образование со специализацией на византийской литургии. Сейчас Васса - доктор богословия, преподаёт литургику в Вене и пишет статьи на религиозную тематику.

Три публикации Вассы - "О ритуальной не/чистоте: Что это и зачем?", "Православие: утверждение, а не отрицание" и "Православие - не религия страха" - посвящённые вопросам отношения Церкви к менструации, феминизму, Русской православной церкви в России и заграницей и отношениям с римо-католиками, вызвали довольно яростные споры в околоцерковной общественности. Так, в первой упомянутой статье Васса подвергла обоснованному даже с богословской точки зрения сомнению правильность и справедливость ограничений, налагаемых на посещение церкви женщинами во время месячных. А третью статью я даже, пожалуй, процитирую:

"Что касается замечания попадьи, я не знаю точного мотива этого замечания. Но часть о «феминистском предприятии» даёт мне ключ. Термин «феминизм», который я называю «нецензурным словом», поскольку он часто употребляется с оттенком значения, присущим ненормативной лексике, похож на термин «экуменизм» - на деле мы не знаем точно, что он означает, но нутром чувствуем, что это что-то очень-очень нехорошее.

Дело в том, что «феминизм» может означать разные вещи. Это, безусловно, всегда включает обсуждение женских вопросов, но мы уже установили, что это позволительно. В своей радикальной форме, феминизм может означать убежденность, что любые различия между мужчинами и женщинами могут и должны быть устранены, радикальный феминизм может также поощрять женский гомосексуализм во имя всецелой женской самодостаточности и т.д. Это действительно «очень и очень плохая» вещь.

С другой стороны, феминизм - это движение, которое в XX веке привело женщин к получению высшего образования и права голоса, обеспечило женщинам защиту от сексуальных домогательств, привело к признанию женщин полноценными людьми и соответствующему обращению с ними и т.д. Пожалуй, трудно доказать, как можно считать эти события нехристианскими, неправославными или «плохими» в любом случае.

Можете вы представить себе, как православный иерарх встаёт и говорит, что родители не должны посылать своих дочерей в университет, но поощрять их вступать в брак без всякого высшего образования, потому что именно так всё было в старое доброе время? Согласитесь ли вы с вашим приходским священником, который заявляет, что женщины не должны участвовать в голосовании на выборах в Конгресс в следующем году, потому что там им не место? Если нет, то сто лет назад вас, несомненно, считали бы феминистом или феминисткой.

Во всяком случае, именно феминизм позволил женщинам делать все те вещи, которые вы сегодня воспринимаете как должное. Я хочу сказать, если мы считаем само собой разумеющимся, что сегодня с женщинами обращаются как с взрослыми, нам придется отказаться от мнения, что феминизм является по существу «плохой вещью». А это означает озабоченность женскими вопросами и обсуждение их".


Излишне говорить, что даже такая точка зрения, на взгляд людей "партикулярных", например, автора этих строк, отдаёт некоторой дремучестью, но по сравнению с мейнстримным мнением православного сообщество это действительно мощный поток свежего воздуха. Нетрудно представить, какую бурю с первоначала вызвали такие слова. Вообще значительный градус феминистичности (даже если она на словах отрицается) характерен для основательных, хорошо подкреплённых аргументами околоцерковных публикаций на женскую тематику - можно вспомнить даже далеко не столь радикальную книгу "Дерзай, дщерь: размышления о женском призвании" игуменьи Феофилы.

Сильно разгореться дискуссиям не дали, как мне кажется, два факта - во-первых, Васса отделена от большинства полемистов "расстоянием огромного размера" и работой, так что ввязываться в сетевые споры ей в любом случае было бы не с руки, а во-вторых, она имеет в своём риторическом арсенале огромные знания в области Священного Предания и истории церкви, тогда как лишь очень и очень немногие из её противников могли бы похвастаться тем же.

Я бы не стал упоминать о Вассе, если бы, конечно же, у неё не было собственного YouTube-канала - по её собственным словам, она создала его по совету митрополита Берлинского и Германского заграничной Русской Православной церкви, мол, ты изучаешь литургику не для собственного интереса, а для просвещения верующих. "Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа" (Матф., 28:19), - как в своё время повелел Иисус Христос апостолам. И потому, будучи не только православной монахиней, но ещё и человеком, выросшим в Америке, да ещё и не в самой строгой и фундаменталистской её части, Васса избрала способом "научения всех народов" Ютуб.

Вот ролик в качестве примера. Каких-то своих любимых я не выбирал - несмотря на довольно интересную тематику и этой самой тематики подачу, мне всё-таки тяжеловато смотреть эти видео. Виной тому временами сомнительного качества монтаж и "не-сценическая" (хотя и без ярко выраженных недостатков) речь.

Вещает Васса на английском, однако ко всем видео имеются субтитры в том числе и на русском языке.



Ролики Вассы - это своего рода иллюстрация к церковному календарю, и потому каждое, за несколькими исключениями, видео посвящено какому-то событию в истории христианской церкви или кому-либо их христианских святых. Длительность среднего ролика составляет около десяти минут, и этот хронометраж одновременно и работает на Вассу, и при этом несколько ей вредит, ведь, с одной стороны, лекция такого объема необременительна, а с другой - затрагивает тему весьма поверхностно.

Впрочем, я бы в любом случае назвал ролики инокини Вассы весьма интересными и качественными, и ровно также думают еще более трёх тысяч подписчиков канала - главным образом, православные верующие со всего мира, в том числе из России (здесь рекламой роликов Вассы занимается сайт "Православие и мир").

Поэтому, если вы вдруг интересуетесь христианством в какой-либо мере, я могу с радостью посоветовать вам канал Вассы Лариной, что сейчас и делаю :)

01:46 

Та-та-та-та-та, та-та-та-та-таааа!

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Психологи и психоаналитики, по крайней мере, по популярному о них представлению, ищут корни всех проблем человека в детстве. Совершенно неожиданно об этом подумал и вдруг вспомнил, откуда во мне заронилось желание писать!

Вот же оно!



Был такой преотличнейший сериал по НТВ в годы моего детства, назывался "Она написала убийство", про бабульку-детектива, и вот там был этот совершенно чудесный опенинг. Впрочем, мне сложно сказать, насколько сам сериал был отличным - там были очень долгие серии и непонятный маленькому мне сюжет. Но добрые воспоминания остались! :)

Правда, от него же пошло и первое разочарование в писательстве - в опенинге-то персонаж Энджелы Лэнсбери так лихо что-то набирает, а в реальность как сядешь за клавиатуру, посмотришь с открытым ртом на пустой Word'овский лист да так из-за компа и слезешь :D

00:30 

"Ты знаешь, что такое безумие?"

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Безумие - это когда ты обновляешь страницу с собственным блогом в надежде, что там появится обновление T__T

23:55 

Кругозор Кругозорович

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Мне вот сейчас напомнили один случай.

Летел я как-то на самолёте авиакомпании "Россия". Наступает культовый момент - раздача обедов. Ну, вы помните все эти мемы типа аэрофлотовской курицы и всего такого прочего.

И вот, идёт вынос, и каждый из пассажиров может выбрать, с каким гарниром он себе хочет обед (правда, там была не курица, а, кажется, свинина) - с пастой или с овощами.

И вот у стоящей на раздаче стюардессы спрашивает кто-то из пассажиров:

- Паста? А что такое паста?
- Сейчас посмотрю, вроде пюре какое-то.

Я аж завис. Стюардесса берёт один из обедов - они упакованы в такие маленькие горячие коробочки, накрытые сверху крышкой из жёсткой фольги - приподнимает крышку, глядит секунду, после чего с торжествующим видом крышку захлопывает.

- А, да это макароны просто!

ОтЪ оно ч0 бывает-то) :D

02:39 

Ребус

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
"Мудрость мира сего есть безумие пред Богом" (1-е послание к Коринфянам, 3:19), так что этот дневник, как и положено монастырскому скрипторию, живет вне связи с текущими общественными или политическими событиями, явлениями, веяниями.

Если это вдруг изменится, то я обязательно вас оповещу, но скажу сразу - такое изменение хотя и возможно, зарекаться не буду, но всё же маловероятно. Конечно, история знает совершенно вопиющий пример, когда католический рыцарский Ливонский орден перешёл в лютеранство и объявил себя светским герцогством Курляндским, но всё же это вещь экстраординарная.

Поэтому результат своего краткого выхода во "внешний мир", внешний Интернет, я опубликую в виде одного скриншота, а свои мысли о нём - в виде одной цитаты, и этим ограничусь.

Для вас же, мои дорогие многочисленные читатели, я оставляю широкий простор для расшифровок и толкований :)

_ _ _



За углом ко мне подошла очаровательная девочка лет пятнадцати, прилично одетая и чистенькая.

- Пойдемте со мной, я покажу вам тысячу и одну ночь!
- Помилуй, девочка, я гожусь тебе в деды!
- Тем более вам будет интересно! Пойдемте, папаша!

У ночного кафе бродят виляющие толстыми задами наркопеды.

Из ярко освещенных, переливающихся всеми цветами радуги дверей несется оглушительная, ритмичная музыка. Это зал игровых автоматов. Захожу. Тут и морской бой, и охота на диких зверей, и автогонки, и просто рулетка. Все гремит и сверкает. В углу натыкаюсь на муляж - голую бабу, сделанную со сверхъестественной точностью, как живая! С улыбкой она приглашает жестом войти в дверь. А там, оказывается, секс-шоп. Похабель во всех видах: картинки, диапозитивы, журналы, киноленты. Тут по сходной цене вы можете купить резиновую надувную девочку, которая все умеет и все может и которая снабжена переключателем на 120 и 220 вольт... Опустив марку в щель автомата, вы получаете пять минут цветной, озвученной порнографии – суперсекс, вдвоем, втроем, вшестером, сверху, снизу, через голову и даже на мотоцикле.

У меня шевелятся остатки волос на голове, сердце бьется, становится худо и отвратительно... И я с уважением вспоминаю нашу советскую власть, которая за такое сажает в тюрьму, без разговоров и надолго!


© Никулин Н.Н. Воспоминания о войне (процитированный фрагмент взят из рассказа автора о поездке в Мюнхен уже через много лет после войны).

01:02 

Древний дискурс

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.
Старость - это когда при упоминании фамилии Киселёв ты в первую очередь вспоминаешь не Дмитрия, а Евгения.

Старость - это когда твой мозг в реплике "спс, поржал" расшифровывает первое слово не как "спасибо", а как Союз Правых Сил.

Старость - это когда ты читаешь журнал "Микки Маус" и понимаешь, что сейчас так больше так не пишут и не шутят.

Старость - это когда ты читаешь новоизданный сборник анекдотов и осознаешь, что с детства знаешь каждый из них.

@музыка: Олег Газманов - Эскадрон

01:19 

О программе "Воскресный вечер" на канале "Россия"

Gratia Dei, per Iesum Christum Dominum nostrum.


© Журнал "Микки Маус", 2003 год, №5, страница 33.

Скрипторий Бекского монастыря

главная